Золотой урожай - Страница 72


К оглавлению

72

– Сейчас я подниму его и переложу на куртку. Затем вы встанете по обе стороны, крепко схватитесь за ее края и потащите вместе со мной.

Давайте!

Задыхаясь, тужась, обливаясь потом, все трое стали перетаскивать тяжелого мужчину в безопасное место. Наконец они добрались до валуна, этого безопасного островка в океане бушующего на берегу огня. Вокруг них зловеще метались искры. Они пикировали на одежду и волосы в дьявольской попытке сожрать и эту лакомую добычу. Казалось, пламенем двигала ненависть к Джейн, маленькому смертному человечку, осмелившемуся бороться с ним.

Они в полном изнеможении раскинулись на каменной глыбе, слабо хлопая себя по одежде и волосам, гася готовые въесться в них крохотные очажки огня. Клубы едкого дыма уже доходили и сюда, и дышать становилось все тяжелее и тяжелее. Флип Оливье лежал без движения, похожий на грязный рваный мешок. Ботинки слетели где-то по дороге и из порванных носков выглядывали окровавленные пятки. Джейн не могла заставить себя даже взглянуть на него. Если он не умер, а только потерял сознание при падении, то перетаскивание только ухудшило его состояние… Она содрогнулась. Нужно было бы посмотреть, дышит ли он, но все в ней восставало против необходимости приблизиться к Флипу.

– Спасибо, ребятки, вы просто молодцы! Теперь мы в безопасности.

Несчастные, запачканные пеплом и грязью дети слабо улыбнулись. Вдруг Сэнди вытянула шею, прислушалась, и ее глаза загорелись радостью.

– Какой-то шум, Джейн… Машины! Едут машины!

Взревел мотор, и из дыма возник лендровер. Тут же завизжали тормоза, и машина резко остановилась на клочке уже выгоревшей, но все еще дымящейся земли. Вот и мститель приехал, устало подумала Джейн. Перед ее глазами замелькали светящиеся круги, звуки ушли далеко-далеко, как будто кто-то обернул ей голову огромным махровым полотенцем. Но почему мститель? Вернее, небесный воитель… Ангел?.. Ангел…

Она тихо прошептала:

– Какие они легкомысленные, там, в раю… Ангел – и почему-то без крыльев… Я убила его.

И совсем по-старомодному потеряла сознание…

Когда она пришла в себя, ее голова покоилась на груди у Гранта. Как долго она мечтала о таком счастье! И вот оно пришло… Грант что-то говорил Сэнди, и Джейн прислушалась:

– Да, куколка, сторожа были на месте и подняли тревогу при первых же клубах дыма. Теперь все под контролем.

– Он умер? – прошептала Джейн, уткнувшись носом в его плечо.

Грант наклонил к ней голову.

– Тебе лучше? Как глупо – упасть в обморок сейчас… Или это что-то вроде реакции, как ты думаешь? Какая ты умная девочка, что отложила это до момента, пока вы не выбрались из пламени.

– Все вышло случайно… Когда я увидела тебя… Так получилось… – забормотала она.

– А все оттого, что я более грозен, чем огонь! – как можно беззаботнее произнес Грант. – Если ты можешь сидеть, я отнесу тебя в машину. Вот и врачи с носилками.

Джейн перевела глаза на распростертое тело Флипа. Куртка покрывала его грудь и голову. Должно быть, Грант осмотрел его, пока она лежала без сознания, и закрытое лицо могло означать только одно…

– А как они догадались прислать скорую помощь? – спросила Сэнди по дороге к машине.

Грант нес Джейн на руках, и она с Лемми устало тащилась рядом.

– Бригада врачей входит в противопожарный отряд, на случай несчастий и травм.

Грант поудобнее устроил их на сиденье и собрался отойти, чтобы встретить подоспевших врачей. Джейн поняла его намерение: он хотел поговорить с ними и уехать еще до того, как те осмотрят Флипа. Но ей нужно знать! И не потом, а сейчас!

– Грант, давай подождем. Я хочу знать.

Он не стал спорить и присоединился к людям в белых халатах. Они склонились над распростертым телом. Джейн замерла. За их широкими спинами ничего не было видно. Время остановилось. Ну почему они так медлят? Неужели… Наконец Грант пошел назад. Ее сердце бешено заколотилось.

– Он жив. Сильное сотрясение мозга.

От безмерного чувства облегчения Джейн чуть опять не потеряла сознание. С заднего сиденья раздался тоненький голосок:

– Кажется, меня сейчас стошнит…

Грант поднял Сэнди и опустил ее на землю.

– Давай, куколка, тебе сразу же станет лучше.

Он поддерживал лоб девочки, пока ее рвало. Лемми вылез из машины и с другой стороны тоже склонился у колеса. Джейн почувствовала острую жалость к двум измученным детям.

* * *

Ну вот они и дома! Минна и Полли со слезами на глазах нетерпеливо ждали на ступеньках и тут же подхватили детей в любящие объятия. Грант повернулся к Джейн. Он помог ей выйти из лендровера, крепко обхватил и прижал к себе.

– Джейн, Дженни, смогу ли я хоть когда-нибудь отблагодарить тебя за то, что ты сделала для беспомощных детей! Что было в голове у этого сумасшедшего, как они попали в его ловушку, зачем они ему понадобились, какие злобные планы он строил?

Казалось, он потерял контроль над собой. Его тело сотрясала крупная дрожь. Понемногу Грант пришел в себя.

– И ты, Джейн, ты тоже могла стать его жертвой. Благодарение Богу, что он дал тебе быстрый ум, храброе сердце… и умение дать отпор.

Теперь его объятия ослабли. Он придерживал ее одной рукой, а другой гладил растрепанные, покрытые пеплом волосы девушки. Она осторожно освободила нос, сплющенный о его твердые ребра, и наконец-то вздохнула всей грудью. Он откинул спутанные пряди с ее лба и не скрываясь любовался тонкими чертами еще немного испуганного, перемазанного сажей лица.

– Тебе лучше?

– Немного кружится голова после обморока. А тебе? – вдруг спросила она.

– После твоего обморока… – начал было Грант и осекся. – Чувствую ли я себя лучше? Что ты имеешь в виду?

72