Золотой урожай - Страница 29


К оглавлению

29

Глаза Джейн загорелись яростным огнем, она тихо и непреклонно произнесла:

– Грант Сэксон, после того как закончится этот танец, прошу тебя больше ко мне не подходить.

Грант промолчал, и только слегка задрожавшие пальцы подсказали ей, что он слышал ее слова. Танец закончился, но мужчина не убрал руки с талии девушки. По-прежнему обнимая Джейн, он провел ее к боковому выходу, и они вышли на лужайку, под ярко сияющие звезды.

Здесь Грант отпустил Джейн и как-то совсем по-дружески просто сказал:

– Просвети меня, темного. Объясни, в чем дело.

Мгновение она пребывала в замешательстве, гневно оглядывая его высокую прямую фигуру, и затем хрипло прошептала:

– Ты делаешь вид, будто так глуп, что ничего не понимаешь, потому что так тебе удобнее. А сам прекрасно знаешь, почему я так сказала.

– Джейн! – Грант обхватил ее плечи руками. – Неужели ты обиделась, потому что я сказал, что ты не выглядишь шикарной и соблазнительной каждый день?

– Нет, мистер Сэксон, не надо все переворачивать с ног на голову. Наслаждайтесь своим пирожным, пока есть такая возможность, до него не всегда можно дотянуться.

Грант с необычной силой сжал ее плечи. Ей стало больно и немного страшно. Наклонившись к лицу Джейн, он с легким смешком произнес:

– Как точно отмечено, моя золотая! – И прижал к себе. – Может быть, нам удастся успокоить ревнивое сердечко с помощью одного отличного средства?

И он прильнул губами к ее устам. Джейн яростно сопротивлялась, но темное звездное небо завертелось у нее перед глазами, и она зажмурилась. Ее горячее тело завибрировало в его объятиях, молодая кровь забурлила в жилах, но огромным усилием воли девушке удалось сдержаться и не ответить на его страстный поцелуй.

Грант Сэксон с сожалением оторвался от пылающих губ Джейн. Мерцающий свет звезд превратил его глаза из светлых озер в темные таинственные пропасти. Теперь его объятия уже не казались стальными, наоборот, мужские руки ласково и нежно держали ее.

– Дженни, ну почему ты так упрямо борешься со мной? Неужели я так уж плох? Я чувствую, ты так же увлечена мною, как и я тобой. И у меня совсем нет намерения соблазнить тебя, хотя ты так очаровательна. К чему все эти преграды и обидные слова?

Глаза Джейн наполнились горькими слезами. Только сейчас она осознала, что любит этого не слишком порядочного человека. Она любит его! И если потеряет контроль над собой, если даст своему чувству возобладать над разумом, каждая клеточка ее предательского тела с ликованием откликнется на его страстный призыв, и она с радостью забудет о том, что он уже связан с другой узами брака. Как Джейн негодовала на себя! И как себя жалела…

Задыхаясь от волнения, она выпалила:

– Если ты позволяешь себе задавать подобные вопросы, то я и не подумаю на них отвечать! Неужели такие слова, как совесть и верность, ничего для тебя не значат? Если так, то, пожалуйста, не делай меня предметом твоего… волокитства!

Грант отступил от нее на шаг и в раздражении полез за портсигаром. Медленно затянувшись, он выпустил целый столб дыма и только тогда заговорил снова.

– Я совершенно не могу понять, что ты имеешь в виду, но твои слова звучат в высшей степени оскорбительно. Моему терпению приходит конец. Если ты так уж настроена против любви и тому подобных вещей, то приношу свои извинения. Но, честно говоря, я этого не заметил – наверное, оттого, что я глуп. Не в моих привычках так близко подходить к девушкам, должно быть, поэтому на таком коротком расстоянии я перестаю правильно воспринимать вещи.

Он оглянулся через плечо, сразу посуровел и замкнулся; теперь его лицо казалось изваянным из гранита. Джейн проследила за его взглядом и вздрогнула. К ним под руку с Джулиусом шла Мара. Увидев злые зеленые огоньки в глазах рыжеволосой красавицы, Джейн испугалась. Только что она пережила неприятную сцену с Грантом, неужели же теперь ей предстоит стать свидетелем, а то и предметом гнева его жены? Из подсмотренного финала она, скорее всего, сделает совершенно неправильный вывод и сейчас обвинит ее в приступном легкомыслии! А может быть, причина частых отлучек Мары лежит как раз в недостойном поведении ее мужа? Что, если Грант действительно не прочь приволокнуться за каждой юбкой, несмотря на заверения, будто это не входит в его привычки?

На губах Мары заиграла змеиная улыбка.

– Как здесь холодно! Мы с Джулиусом решили посмотреть, чем можно заняться под открытым небом. Вижу, другие сделали то же самое.

Джулиус от удивления широко раскрыл глаза – ведь несколько минут назад она просто попросила сопровождать ее. Мара приторным голосом продолжала:

– Кажется, ваш разговор не очень романтического свойства, не так ли, Джейн? Грант рассказал мне о своей услужливой маленькой секретарше. Наверное, он инструктирует вас? Мистер Сэксон совершенно поглощен делами… Как хорошо ты выглядишь, милый, когда тебя гладят против шерсти!

– Как вы правы, миссис Сэксон! Мы как раз пытаемся разрешить одну огромную, просто мировую проблему. Вы не замечали, что, когда человек подходит к таковой вплотную, она здорово уменьшается? Грант поймет мою точку зрения, когда… поумнеет.

Из-под нахмуренных темных бровей Гранта сверкнула молния. Джейн еще больше охватил испуг. Она отошла к Джулиусу и жалко улыбнулась, пряча за улыбкой неловкость.

Джулиус с энтузиазмом взял ее под руку.

– Наш разговор тоже не отличался романтизмом. Мара нашла, кого искала.

Рассерженная красавица наградила своего спутника холодным взглядом зеленых глаз, обиженная тем, что тот не поддержал версию прогулки, но толстокожий фермер не обратил никакого внимания на ее гнев. Он уже вовсю улыбался Джейн.

29